27 March 2009

Adaptations: los ladrones de palabras

En muchas ocasiones nos comemos las uñas esperando a que el personalísimo y fascinante universo de una novela se traduzca finalmente en imágenes. En otras, una película nos resulta un entremés tan suculento y prometedor, que esa “hambre de más” nos lleva a explorar su original literario.
Y es que, como dice Ramón Llull, "La virtud no cansa". Y en esta, no siempre bien avenida historia de amor entre la literatura y el cine, dos lenguajes tan distintos como el descriptivo y el visual, la gran mayoría de las veces, o se anulan entre si o acaban retroalimentándose para beneficio de ambos. Sin entrar en manidos debates del tipo "¿y tú a quién quieres más, a mamá novela o a papá film?", las principales obras literarias llevadas al cine, se pueden dividir en:

Las adaptaciones clón

Puede que no sean fieles al 100% a la novela en la que se basan, pero resultan (casi) la versión que todos, crítica y público, hubiéramos deseado ver. Como ejemplos, encontramos la maravillosa La edad de la inocencia de Scorsese, la archiconocida Lo que el viento se llevó de Victor Fleming, la sensual Como agua para chocolate de Alfonso Arau, la deliciosamente poética Cyrano de Bergerac o la más reciente y Expiación de Joe Wright.

Tanto la mayoría de las obras de la irónica y victoriana Jane Austen como las del inquietante Stephen King, han sido adaptadas a la gran pantalla. De la primera, cabría destacar la versión de Ang Lee de Sentido y sensibilidad y Orgullo y prejuicio, del anteriormente citado Joe Wright.
Del inquietante autor que siempre duerme con la luz encendida destacan, especialmente, las versiones fílmicas de Carrie, El resplandor y Misery.

Las que nunca deberían haberse rodado

Como espectadores, fans de las novelas o, simplemente, seres humanos, preferiríamos emular al protagonista de Memento y dedicarles un “siempre olvido recordarte” a castañas dolorosas del tamaño de La historia interminable (cuantas generaciones vieron horrorizados como su libro de cabecera acababa reducido a un engendro sin imaginación y sin gracia); La insoportable levedad del ser (si al igual que yo amáis la novela, no la veáis nunca); La tregua (la sutil y romántica historia de amor del genial Mario Benedetti acabó destrozada sin piedad por Sergio Renán), o el realismo mágico que debió llevarse la ouija, en la insulsa La casa de los espíritus... por citar sólo unas pocas.

Muchos directores, antes de destrozarnos el corazón y la paciencia, deberían aplicarse el sabio consejo del maestro Yoda “hazlo o no lo hagas, pero no lo intentes”.

Las que eclipsan a la novela original

Si realizáramos una encuesta popular, ¿cuánta gente habría leído el libro de Mario Puzo que inspiró El Padrino de Coppola? ¿Cuántos conocerían de primera mano el relato Sueñan los androides con ovejas eléctricas en el que se basó la magnífica Blande Runner? Al preguntar por el autor de La naranja mecánica, ¿qué nombre acudiría por asociación pavloviana: Anthony Burguess o Stanley Kubrick? O ¿Qué dos personajes imaginarios podrían enamorarse mejor que los insustituibles Clint Eastwood y Meryl Streep en Los puentes de Madison de Robert James Waller?.




Las “bittersweet”

Aprobados justitos o borderline para la hiper-oscarizada El paciente inglés de Anthony Minghela que, en mi opinión, nunca llega a alcanzar el lirismo y la intensidad de la novela homónima de Michael Ondaatje por mucho oscar tenga; 1984, a pesar de ser una película aceptable y de mostrarnos una sociedad hipotética escalofriantemente real, no le llega ni a la suela del zapato al original de George Orwell; Memorias de una geisha, sin ser una novela excepcional, sí era bastante mejor que la descafeinada película de Rob Marshall; mientras que American Psycho, polémicas aparte, se nos olvidó después de una breve ducha con gel exfoliante. Respecto a El nombre de la rosa, el debate aún sigue abierto. Hay quien considera que la exitosa obra de Umberto Eco ha sido casi fagocitada por su versión fílmica, y quien, sin embargo, ve en ella un producto muy por debajo de sus posibilidades.

Las libérrimas

Blake Edwards le fue infiel a Truman Capote. Y mucho. Desayuno con diamantes, no sólo resulta bastante más dulcificada y naïf que su novela homónima, sino que incluye un happy ending con gato incluido que no debió sentar nada bien al personalísimo escritor.

Muchos puristas acabaron convalecientes, tomando sales y abanicándose compungidos, tras el visionado de uno de los clásicos Shakespearianos más míticos, Romeo y Julieta. La atrevida, popera e histéricamente esteticista versión de Bazh Lurmann de los amantes de Verona, cruzaba, además, el límite más unforgivable de todos: ¡el acento yanki!.

La adaptación made in Coppola de Drácula de Bram Stoker no deja indiferente a nadie que haya leído previamente las andanzas originales del vampiro más famoso de la historia. El director italoamericano, le añade a la trama un halo romántico (y erótico) que no está presente en la novela original. No, el conde Drácula de Stoker nunca cruzó océanos de tiempo para encontrar a Mina Harker...

Las bestsellers que no fueron blockbusters

Cuando El código Da Vinci llegó a los cines, estábamos tan saturados de santos griales, conspiraciones y “mariamagdalenismos” varios, que fue como si intentaran colarnos la navidad en julio. ¿Podría salir una buena película de una trama tan mediocre?.

Respecto a Alatriste, ni el capitán Viggo Mortensen, ni el buenrollismo general del equipo, ni el apresurado ok de Arturo Pérez Reverte, consiguieron rescatar esta ambiciosa producción de una estocada mortal.

Dune, la versión cinematográfica de la exitosa novela fantástica de Frank Herbert, fue mutilada en la sala de montaje hasta tal punto, que el resultado final instó a que su director, David Lynch, hiciera lo imposible por aparecer en los títulos de crédito bajo el curioso pseudónimo de Alan Smithee. La taquilla la maltrató, pero el tiempo, ironicamente, la ha convertido en un film de culto.




Las infantiles y/o low fantasy

La tensión aún se respira en La tierra media de El señor de los anillos. La mitad de sus fans siguen llamando hobbits mentales a la otra mitad, por no admitir que Peter Jackson no ha sabido captar el espíritu de la adorada trilogía de J.R.R Tolkien.

Otra saga que deja calvos de frustración a jóvenes y no tan jóvenes por su maltrato continuo, es el mundo mágico de la multimillonaria J.K.Rowling: Harry Potter. Sus fans sufren por partida doble: el sadismo insaciable de una autora que no deja de cargarse personajes significativos para el niño mago y unas versiones fílmicas tan planas que dan ganas de desaparecer vía polvos flu del cine antes de que cualquiera de sus personajes diga “quidditch”.

“La trinidad” de las adaptaciones literarias infantiles, la componen Alicia en el país de las maravillas, Peter Pan (ambas adaptadas con éxito por Disney) y El mago de Oz, el delicioso musical de Victor Fleming interpretado por una inolvidable Judy Garland. Que tire la primera piedra el/la cinefil@ que no las considere parte de su educación sentimental. ¿Quién no ha sufrido y llorado en algún momento con ellas?.

Las que nunca veremos en pantalla grande

Es bastante improbable que obras maestras de la literatura del siglo XX como Crimen y castigo, Ulises, Cien años de soledad, El guardián entre el centeno, En busca del tiempo perdido o La conjura de los necios, por citar unos ejemplos, se traduzcan alguna vez al lenguaje cinematográfico. Todas ellas son novelas complejas que se apartan de la estructura lineal a la que el séptimo arte parece ligado de forma inextricable.

Además, ¿quién sería el/la valiente de acometer semejante quijotesca misión?. Cuanto mayor es la expectativa popular, mayor la posibilidad de decepcionar al público. No obviemos, además, que como dice Jorge Esteban Blein, director, guionista y profesor de cinematografía “Un momento de la imaginación sugerido por una frase vale mas que mil imágenes”.

Por lo tanto, resulta prácticamente imposible encontrar una versión cinematográfica satisfactoria para todos, puesto que cada una de las personas que ha leído una novela posee una imaginería única. Cuando la versión fílmica se muestra por primera vez ante sus retinas, el espectador ya ha versionado e introyectado su propia “película”.

9 comments:

  1. Estimada Alhy: déjeme que haga una profunda reverencia a su sabudiría cinematográfica. Realmente exquisita. No tengo mas que compartir con usted el halo de ignorancia que nos rodea en cuanto a la fuente literaria que da origen a las grandes peliculas. Excepto tres o cuatro, antes que el libro he visto la peli y ya...


    PS1: Sobre su comentario. Mire usted que justo los pechos no es lo que mas me gusta de una mujer, si le soy sincero me gustan mas las manos y los ojos (que es lo primero en lo que me fijo), y luego, si la oportunidad se ofrece me gusta la combinación de la cintura con el pubis, quizas como es lo que mas me gusta ni lo menciono en los textos pero tengo la impresión (quizas equivocada) de que cierta sensualidad se esconde en los pechos femeninos. A veces uno escribe para lectores abstractos y trata de adivinar, sino los gustos por lo menos las figuras que pueden considerarse recurrentemente sensuales..No sé... Es un buen tema... da para un entrada reflexiva...

    ReplyDelete
  2. Jo! Viendo este post vuelvo a desear la adaptación de cualquier obra de Murakami al cine... (seguiré esperando) Aunque posiblemente saliera del cine maldiciendo al director que decidió adaptarla, es uno de mis sueños.
    Totalmente de acuerdo con usted, Blade Runner superó al libro.El resto... pues hay de todo como en botica (parezco un joven viejo con este tipo de frases...)

    Besos adaptados.

    ReplyDelete
  3. Plases y replases...Como te dije el otro daba gusto y da gusto leer "cronicas" cinematrograficas de todo tipo tan completas, como en este caso son las de las adapataciones literarias.

    Sin duda de mis favoritas son Lo que el viento se llevo, la cual me lei la novela tras ver la pelicula y quizas me deje llevar por mi fanatismo hacia esta pelicula pero cre que esta muy bien adaptada..

    Bueno que decir de las maravillosas sentido y sensibilidad y orgullo y prejuicio..la segunda de Austen no la he leido pero tiempo al tiempo..

    he tenido suerte porque las que dices que nunca se debieron rodar ni las he visto, asi que me leere la novela pero no vere la pelicula!!

    por cierto de crimen y castigo creo que existe una para la tv, pero la verdad no me llama nada de nada...fue duro para mi leer la novela..

    respecto al Señor de los anillos, para mi son geniales pero supongo que como lei la novela a posteriori no contara mucho mi opinion para los entendidos de Esdla!

    besosss

    ReplyDelete
  4. Dificilmente (en mi opinión) un film a superado a un libro, como mucho le ha sido fiel, pero nunca superado.
    Como el fracaso que comentas de "la historia interminable".

    Una de las que he visto mas fiel al libro, aunque primero vi el film fué "Rebeca"

    Otra aberración es atreverse a hacer un remake de un exito anterior, como Psicosis. La estupidez en imagenes como has citado a "American Psico".

    Creo que si hubo una adaptación al Guardian entre el centeno, al menos inspirada que fué "Los chicos del maiz" (no estoy del todo seguro).

    De stephen King hacen aberraciones cada dos por tres, pero al menos esas tres que comentas, si eran aceptables.Aunque él, ultimamente no hace mucho para que se inspiren. Ese Horror que hicieron con "It" en miniserie, con la maravilla de libro que es, me pareció....(mejor me callo).

    A mi si me gusta la visión de P.J. y E.S.D.L.A.

    En fin, que pa gustos los colores, pero que no nos timen! ;).


    Buen trabajo!.

    ReplyDelete
  5. Mmmm.... Hay varias con las que no coincido:

    No me gustó nada Expiación.

    Vi "La Historia Interminable" antes de leerme el libro, y me encantó. Luego el libro me flipo en colores (y nunca mejor dicho).

    Con "El Paciente Inglés" me pasa lo mismo, primero la vi y luego la leí, y es una película que me apasiona.

    "Memorias de una geisha" me gustó mucho en libro y absolutamente nada en cine.

    "El Nombre De La Rosa" me encanta en cine, y se me hizo interminable en libro.

    Las últimas de Harry Potter no me parecen que están mal, aunque disfruté más de los libros...

    Y creo que "La Conjura De Los Necios" y "El Guardían Entre El Centeno" acabarán siendo adaptadas... aunque no se si bien adaptadas.

    Pero aquí pasa un poco como con Watchmen. Cuando vamos al cine hay que intentar separar película de libro, porque son lenguajes diferentes, porque hay cosas que aporta un libro que no aporta una película y viceversa. Creo que los fans de cualquier cosa tendemos demasiado a ser más papistas que el Papa.

    ¡¡Besos adaptados!!

    ReplyDelete
  6. Completo y elaborado post, como diría mi profesor de escrita "muy periodístico". Coincido contigo en que hay que separar libro y peli, pero hay algo mucho más importante: un director ofrece su propia visión sobre la obra, visión casi necesariamente diferente de la tuya, por lo tanto, si uno va al cine esperando encontrarse su propio libro ya crea una ruptura entre creador-espectador.
    Por otro lado, es interesante ver un mismo libro tratado por diferentes directores Ej. Lolita.

    No recuerdo muy bien la Hisotria Interminable pero creo que me gustó, el libro es im-pre-sio-nan-te.
    La conjura de los necios es carne de cine, y espero que sea pronto... Más difícil Cien Años de Soledad, quizás con una trilogía.
    Alatriste me gustó, precisamente ahí empecé a ser más comprensivo con las adaptaciones, porque soy un friki del libro...

    El miércoles voy a ver Blindness, ya me muerdo las uñas aunque se que no me voy a encontrar a Saramago, ya te contaré. Espero que vieras el cuadro por fin¡

    Besos papifílimicos

    ReplyDelete
  7. guau, cuanto sabes de ésto nena...yo ni la mitad...yo veo las pelis o leo los libros según me dé y no me paro en juicios, sólo si me gusta o no...y no me decidiría por ninguno en especial, me pasa como con el cine y el teatro...me gustan las dos...no sabría elegir..
    a mi la historia interminable me encantó, el libro no lo he leído...ejem!..que fuerte...
    y para mi blade runner es una obra maestra....

    besitos...que pasada de blogs que tienes...

    ReplyDelete
  8. 'Crimen y castigo' no se adaptó al cine, pero sí al cómic. Lo hizo Osamu Tezuka (padre del manga y padre de creaciones como "Adolf", "Buda", "Ayako" y de otras que seguro que te suenan como "Astroboy" o "Kimba, el León Blanco" -de la que Disney se copió descaradamente para su "Rey León"), y lo clavó.

    Hay otra adaptación que sería brutal (no sé si para bien o para mal) verla en cine... "Rayuela". A más de uno nos daría una embolia al verla en las pantallas.

    Ahora te dejo algunas opiniones personales respecto a algunas de las pelis que has mencionado: "Dune", por mucho que el pobre Lynch no tenga la culpa, no hay por donde cogerla. No entiendo por qué es de culto hoy: su guión, simplemente, no se entiende. Vale que fue por culpa de los productores... Pero la peli quedó así y así ha quedado fatal.

    "Harry Potter": mis preferidas, sin ninguna duda, son "La piedra filosofal" y "El prisionero de Azkaban". Claro que yo no he leído los books, así que mi opinión aquí valdrá bien poco. Tampoco me pareció mala "La Orden del Fénix", aunque sé que tú la odias XP y por lo que me contaste, el director hace un destrozo mayúsculo.

    Añado yo ahora unas cuantas adaptaciones de cómics (que al fin y al cabo también son obras literarias) que se han cargado vilmente: "V de Vendetta" (no está mal, pero la han suavizado y el final lo han cambiado), "Desde el infierno" (la han transformado en una película de "busca al asesino", cuando el cómic es un retrato histórico acojonante en el que la identidad del asesino se sabe desde el principio) y "La Liga de los Hombres Extraordinarios" (sin palabras: TERRIBLE). Las tres son de Alan "Watchmen" Moore, of course XD

    No me extraña que Alan Moore grite de dolor cada vez que adaptan un cómic suyo a la gran pantalla.

    Lo mismo puedo decir de "300" de Frank Miller, que también se la han cargado diabolizando exageradamente al ejército persa (joder, hasta le han metido monstruos y una cabra diabólica... es que manda cujons).

    Por el contrario, me quito el sombrero ante los dos primeros "Superman" y ante "Superman Returns" y ante los Batman de Burton y Nolan y las dos pelis de Hulk. El resto de superhéroes, mejor cerrar la boca... XD

    Arg... Y ahora viene "Dragon Ball"... De la que ya sé que han hecho un total destrozo. "Dragon Ball"... Mi infancia... Cuando esta peli salga al cine, LA VOY A LIAR. PERO A LIAR A LIAR A LIAR. ARGH!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    ReplyDelete
  9. Acabo de ver "A Ciegas" de la que todo el mundo que ha leido la novela habla horrores.

    Yo, por desgracia, aun no he podido leer la novela (que lleva más tiempo del que querría en mi lista, siempre creciente, de libros pendientes). Y a mi la película me ha gustado mucho. Tengo que reposarla un poco y poensarla, pero la primera impresión ha sido muy positiva.

    ¡¡Besos Ciegos!!

    (hoy toca canción, en un ratito)

    ReplyDelete

Related Posts with Thumbnails